Cintamu (nlpeter ft. lucie)

Cintamu (Your love) is the first Indonesian song that I composed myself. In the video I sing together with Lucie. I wrote this song early last year, when we were sitting in our garden under the cherry blossom tree, enjoying the first warm and nice days of spring. A clear blue sky, a little breeze, a blackbird singing, my smiling girlfriend nearby 🙂 ….. Lots of inspiration, a perfect moment to write this song.

We recorded the music video in the beautiful green scenery at one of our most favourite spots. We had lots of fun and often had to stop recording because we burst into laughter. Special thanks to the two cute white butterflies who were there at the right place at the right time. A wonderful gift and lovely to see!

I play all music instruments myself. We hope you will enjoy the video and the music. Maybe it is a nice gift for Valentine’s Day or another special occasion. You can find the lyric and the English translation below. There is a Mandarin Chinese translation as well.

Cintamu

Your Love

Cintamu adalah nafasku
Cintamu adalah warna hidupku
Tiada matahari tanpa senyummu
Tanpa dirimu tiada arti hidupku
Your love is my breath
Your love is the color of my life
There is no sunshine without your smile
Without you my life has no meaning
Waktu kita bersama ku rasa bahagia
Kita berjalan sampai ke ujung dunia
The moment we are together I feel happy
We’ll walk until the end of the world

REFREIN
Cintamu adalah hadiah untukku
Cintamu adalah hadiah untukku
Cintamu, semoga kita bersama selalu
 
Cintamu

CHORUS
Your love is a gift to me
Your love is a gift to me
Your love, let’s hope that we will be together forever
Your love

Matamu adalah cahayaku
Senyummu adalah inspirasiku
Tak bisa ku hidup tanpa dirimu
Tak pernah ku lupa waktu kita bertemu

Your eyes are my light
Your smile is my inspiration
I can not live without you
I’ll never forget the moment we met
Waktu kau mendekati ku rasa jantungku
Berdetak lebih kencang, ku cinta padamu    
The moment you approach I feel my heart
Beating faster, I love you
 

Cintamu in Mandarin Chinese

Our good friend Sheaufeng from Malaysia was touched by the way I express my love for Lucie in this song 🙂 . It inspired him to translate the lyric into Mandarin Chinese. Thank you so much Sheaufeng, we truly appreciate it 🙂 .

Some explanation about the translation: There are 2 translations for each line of the lyric. The first translation is in simplified Chinese character writing, which is used in mainland China and mostly overseas. The second translation is in traditional Chinese character writing, which is used in Taiwan and by older generations.

Cintamu
你的爱
你的愛

Cintamu adalah nafasku
你的爱是我的 呼_吸
你的愛是我的 呼_吸
Cintamu adalah warna hidupku
你的爱是我的 生命中色彩
你的愛是我的 生命中色彩
Tiada matahari tanpa senyummu
没有你的笑容 就没了阳光
沒有你的笑容 就沒了陽光
Tanpa dirimu tiada arti hidupku
没有了你我的生命毫无意义
沒有了你我的生命毫無意義

Waktu kita bersama ku rasa bahagia
当我们处在一起 我倍感幸福
當我們處在一起 我倍感幸福
Kita berjalan sampai ke ujung dunia
让我们 一起 走到 那世界的尽头
讓我們 一起 走到 那世界的盡頭

Cintamu adalah hadiah untukku
你的爱 是给予我最好的礼物
你的愛 是給予我最好的禮物
Cintamu adalah hadiah untukku
你的爱 是给予我最好的礼物
你的愛 是給予我最好的禮物
Cintamu, semoga kita bersama selalu
你的爱,祈_望我们能_够 长相_依
你的愛,祈_望我們能_夠 長相_依
Cintamu
你的爱
你的愛

Matamu adalah cahayaku
你的眼睛是我 的 光_明
你的眼睛是我 的 光_明
Senyummu adalah inspirasiku
你的笑容是_ 我的灵_感
你的笑容是_ 我的靈_感
Tak bisa ku hidup tanpa dirimu
没有你我无法 再 存_活
沒有你我無法 再 存_活
Tak pernah ku lupa waktu kita bertemu
永不会_忘记 我们当年相遇时
永不會_忘記 我們當年相遇時

Waktu kau mendekati ku rasa jantungku
每当你_一靠_近 我感到我的心
每當你_一靠_近 我感到我的心
Berdetak lebih kencang, ku cinta padamu
更强劲的在跳跃,我真心的爱你
更強勁的在跳躍,我真心的愛你
(更强劲的在跳跃,我–爱-你)

Comments 41

  1. Post
    Author
  2. peter , saya menciptakan sebuah lagu yg menurut saya bagus ( he..he..) … yg saya ciptakan sudah lumayan lama … ingin saya berikan pada anda cuma2/gratis… (daripada lagu ini hilang ditelan waktu dan bumi) … bisa anda beritahu alamat e-mail anda pete ???

  3. Mooi man, gaaf da’j zo volle instrumenten zo mooi kunt bespollen Peter en de Indonesische taal machtig bunt worden en dat den Lucie met dat knappe koppie ok nog zo zingen kan. Goa zo deur en geniet van ‘t leaven, moar dat doot jullie wal, da’s te zeen.
    Groeten oet de Reetmolle.

  4. ik ben blij dat ik je website gevonden heb. Chrisye is een van mijn favorite zinger van Indo. Het is jammer dat ik heb hem nooit persoonelijk gekend.Niet alleen z”n stem maar ook z”n smaak in gooie teks/liryk is tot nu toe niemand kan hem vervangen.
    Hartelijk bedankt voor je bijdragen in youtube.

    Groetjes uit Brabant 🙂

  5. Saya kaget begitu mendengar lagu Cintamu yang ditulis bapak Peter.. mantab abis.. kata2nya bagus dan ada rasa bangga sekaligus terharu mendengarnya. Makasih banget udah menyenangi musik indonesia dan mencintai indonesia..
    Ironis rasanya .. di satu sisi ada orang belanda yang begitu mencintai dan menghargai bahasa Indonesia seperti bahasanya sendiri tapi justru saat ini banyak orang indonesia yang lebih menyenangi berbahasa inggris ketimbang bahasa ibunya, bahasa Indoensia
    dua jempol buat bapak Peter!!

  6. Post
    Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *